The Good Samaritan Mission
Петро Матвійчук

Петро Матвійчук

01 квітня 1985

Петро Матвійчук

ПІП: Матвійчук Петро Степанович
Рід служіння: пастор
Церква: Церква ЄХБ с. Розничі
Місце проживання: с. Розничі, Волинська область, 66 447

Проведені служіння

2025 year / 2025 рік

Yesterday, Halia and I went caroling — a wonderful form of evangelism.

Praise be to the Almighty. We handed out Christmas gifts.

18 gift packages — not all of them could be photographed.


З Гальою вчора ходили колядувати — файна євангелізація.

Хвала Всевишньому. Вручили різдвяні подарунки.

18 пакетів — не всі можливо було зняти.

Praise be to the Almighty — I have returned. Everything is fine. I am satisfied with the bus (modern technology in my old age).

I visited the military in several units close to the front line. We prayed, distributed Gospels, and delivered everything we usually bring. They were in great need of it — sauerkraut, tomatoes, soups, and porridge. Our sisters baked many treats, and it cheered them up.

Thank you very much for your cooperation, prayers, and zeal in God’s work. I rejoice that I have such a community as Good Samaritan.

During this period, I married a young couple, conducted four funerals, baptized a soldier, and continue preaching in the villages and in the east.

Thank you for your support, brotherhood, prayers, and participation. May God bless you.

Petro.

2 Corinthians 9:10–11. Now He who supplies seed to the sower and bread for food will also supply and increase your store of seed and will enlarge the harvest of your righteousness. You will be enriched in every way so that you can be generous on every occasion, and through us your generosity will result in thanksgiving to God.

With God.

Хвала Всевишньому — повернувся. Все добре. Бусом задоволений (на старість літ — сучасною технікою).

Був у військових у декількох підрозділах близько до розмежування. Молились, роздали Євангелії і віддали все, що завжди возимо. Їм украй потрібно було квашена капуста, помідори, супи і каші. Наші сестри спекли багато смаколиків, і це їх потішило.

Дуже дякую за співпрацю, молитви і ревність у Божій справі. Радію, що маю таку спільноту Добрий Самарянин.

За цей період звінчав пару молодих, завершив чотири поховання, охрестив військового, продовжую проповідувати в селах і на сході.

Дякую за підтримку, братерство, молитви і співучасть. Хай Бог благословляє.

Петро.

2-е до коринтян 9:10–11.
А Той, Хто насіння дає сіячеві та хліб на поживу, нехай дасть і примножить ваше насіння, і нехай Він зростить плоди праведности вашої, щоб усім ви збагачувались на всіляку щирість, яка через нас чинить Богові дяку.

З Богом.

We thank God and everyone very much for their work. The more difficult the working conditions become, the more sincere and blessed the gatherings and fellowship are. Praise be to the Almighty.

Until the next accomplishments.

God be with you.

Дуже дякуєм Богові і всім за працю. Чим складнішають умови праці, тим щиріші і благословенніші зібрання і спілкування. Хвала Всевишньому.

До наступних звершень.

З Богом.

Greetings. We have returned. All meetings and plans were accomplished.

The Gospel of Jesus has been proclaimed. Praise be to the Most High. We thank everyone for participating in this common work. Glory to Jesus Christ.

Today we are on the way to Koscierzyna with an evacuated family. Praise be to the Most High. Thanks to all who were involved in this work. Please pray for those who have heard the Gospel.

2 Peter 1:10-12 [10] Therefore, brothers and sisters, be all the more diligent to confirm your calling and election, for if you do these things, you will never stumble. [11] For in this way the entrance into the eternal Kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ will be richly provided for you. [12] Therefore I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.

With God.

Вітаєм. Ми повернулись. Всі зустрічі і плани здійснилися.

Євангелія Ісуса проголошена. Хвала Всевишньому. Дякуєм всім за участь в спільній праці. Слава Ісусу Христу.

Сьогодні дорога до Koscierzyna з евакуйованою родиною. Хвала Всевишньому. Дякуєм всім причетним до цієї праці. Моліться за тих, хто почув Євангелію.

2-е Петра 1:10-12. [10] Тому, браття, тим більше дбайте чинити міцним своє покликання та вибрання, бо, роблячи так, ви ніколи не спіткнетесь. [11] Бо щедро відкриється вам вхід до вічного Царства Господа нашого й Спасителя Ісуса Христа. [12] Тому то ніколи я не занедбую про це вам нагадувати, хоч ви й знаєте, і впевнені в теперішній правді.

З Богом.

Greetings. Another delivery. There were many workers, and the bread with treats was delivered on time. Praise be to the Almighty.

Another trip to the East began with a meeting at the rehabilitation center in the city of Chuhuiv. Songs, a sermon, we left them with aid, prayed holding hands, and said goodbye.

We spent the night in the city of Izium under the sound of ballistic explosions. It was very frightening.

We had a meeting in the village of Virnopillia — a large and devastated village. People listened attentively, prayed, and received aid.

The soldiers also received their requested supplies. A meeting with the military included a song, conversation, and prayer. “Today will be a success, the start of the day is great,” said the commander.

Praise be to the Almighty. Gratitude to all participants. May the Lord inspire the next good intention.

With God.

Вітаєм. Чергове завантаження. Було багато працівників і вчасно хліб зі смаколиками привезли. Хвала Всевишньому.

Чергова поїздка на схід почалась з зустрічі в ребілітаційному центрі в місті Чугуїв. Пісні, проповідь, лишили їм допомогу, помолились, взявшись за руки, попрощались.

Ночували в м. Ізюм під вибухи балістики. Було дуже лячно.

Зустріч в с. Вірнопілля. Велике і зруйноване село. Уважно слухали, молились і отримали допомогу.

Військові теж отримали замовлене. Зустріч з військовими. Пісня, розмова, молитва. Сьогодні буде успіх, початок дня файний — сказав командир.

Хвала Всевишньому. Вдячність всім учасникам. Хай Господь надихне на слідуючий добрий намір.

З Богом.

Greetings.

A trip to the city of Zaporizhzhia with brother Valerii Sakhniuk in his van.

The believing brothers and sisters from Rudnyky bake bread and sweets at home and every time send them to the east.

By God’s grace, He has fulfilled our dreams and safely brought us back. Praise the Most High.

We express our gratitude and honor to all sponsors and participants in God’s work.

Let us hold on to Jesus.

With God.

Вітаєм. Поїздка в м. Запоріжжя з братом Валерієм Сахнюк його бусом.

Віруючі брати і сестри з Рудник печуть дома хліб і солодощі та щоразу передають на схід.

Господь з милості Своєї здійснив наші мрії і щасливо припровадив зворотньо. Хвала Всевишньому.

Вдячність і честь всім спонсорам і всім учасникам Божої праці.

Тримаймось Ісуса.

З Богом.

2024 year / 2024 рік

Вітаємо всіх співпрацівників місії «Добрий Самарянин».

Вдячні Богові, що продовжує подавати здоров’я і можливості для праці в Його Ім’я. Дякуємо вам за підтримку і участь у праці в нашій місцевості.

Ми продовжуємо працю благовістя в наших селах і на Сході України. Останні поїздки були більш небезпечними за попередні. В Красногорівці під гучну стрілянину помолилися і хутко роздали продукти, але люди не розходилися й казали: «А пісня?». І тоді були і пісні, і проповідь. Слава Богу!

Моліться за нас і нашу працю, бо нива справді велика.

Господь ще подарує зустріч нам, якщо не на землі, то в небесах.

Support Our Ministry Today!

Your contribution will help change lives and support those who need it the most
If you would like to send a check, please make it payable to The Good Samaritan Mission and mail it to:

The Good Samaritan Mission

956 Harvest Dr. San Jacinto, CA 92583

Thank you for your generosity and support!