Проведені служіння
2025 year / 2025 рік
Help for widows / Допомога вдовам


Report on Activities in the Fourth Quarter of 2025









Dear staff of the “Good Samaritan” Mission,
I am grateful for the opportunity to communicate with you again as we approach the final quarter of this year. I would also like to extend my warmest greetings for the upcoming Christmas season. Christ is born! Glorify Him!
This year has passed very quickly, as do our lives. Therefore, we continue to serve Christ through the preaching of the Gospel, especially in the place where we live. I would like to briefly share with you the blessings and mercies of God that we have experienced during this quarter.
After the summer, the largest evangelistic event for our church is the Harvest Celebration, during which we invite people not only from our village but also from neighboring ones. Our gatherings are held every Sunday—both in the morning and in the evening—as well as every Wednesday during the week. This is a strong testimony for the village: when people pass by in the evening, they see that our church is praying and gathering, despite the desolation in villages and the isolation people feel because of the war. This in itself is God’s mercy.
When the preparations for the Harvest Celebration were completed, we held a wonderful evangelistic service attended by many people, including those who came for the first time. They saw and heard how our Lord Jesus Christ is glorified. It is impossible to fully express the emotions and gratitude of those who attended—many were deeply touched and thankful for the invitation. Some expressed joy that they had come, saying that the Word of God preached that day had spoken to their hearts. Local authorities were also present, including the head of the community.
We continue to share the Gospel using all methods available to our church. I also had the opportunity to visit the hospital where wounded soldiers are receiving treatment—to listen to them and to bless them. In the future, if the Lord permits, we plan to again share the message of Christ’s birth by going from house to house, giving testimony and offering calendars with prayers. This is especially important in such a challenging time for our country.
There are also soldiers from our own village for whom we have been praying; some of them were wounded, and we plan to visit them as well. God’s mercies are great, and we give thanks while using every opportunity to share them with others.
I sincerely thank you for your support, care, and involvement. Your help is invaluable in this difficult time. Thank you for everything.
Yours sincerely,
Stepan Syziuk
Звіт про роботу в ІV кварталі 2025 року









Дорогі працівники місії «Добрий Самарянин»!
Я вдячний за можливість знову спілкуватися з вами, коли ми наближаємося до останнього кварталу цього року. Також хочу передати найщиріші вітання з нагоди майбутніх різдвяних свят. Христос народився! Славімо Його!
Цей рік пройшов дуже швидко, як і наше життя. Тому ми продовжуємо служити Христу через проповідь Євангелія, особливо там, де ми живемо. Хочу коротко поділитися з вами благословеннями та милістю Божою, які ми пережили протягом цього кварталу.
Після літа найбільшою євангелізаційною подією для нашої церкви є святкування жнив, під час якого ми запрошуємо людей не лише з нашого села, а й із сусідніх. Наші зібрання відбуваються щонеділі — і вранці, і ввечері, а також щосереди протягом тижня. Це є сильною свідченням для села: коли люди проходять ввечері, вони бачать, що наша церква молиться та збирається, незважаючи на спустошення в селах та ізоляцію, яку відчувають люди через війну. Це саме по собі є милістю Божою.
Коли підготовка до святкування жнив була завершена, ми провели чудове євангелізаційне служіння, на якому були присутні багато людей, включно з тими, хто прийшов уперше. Вони бачили і чули, як прославляється наш Господь Ісус Христос. Неможливо повністю передати емоції та вдячність тих, хто відвідав служіння — багато хто був глибоко зворушений і вдячний за запрошення. Дехто висловив радість, що прийшов, кажучи, що того дня проповідь Слова Божого промовила до їхніх сердець. Були присутні й місцеві власті, зокрема голова громади.
Ми продовжуємо ділитися Євангелієм, використовуючи всі можливі методи нашої церкви. Також я мав можливість відвідати лікарню, де проходять лікування поранені військові — послухати їх і благословити. У майбутньому, якщо дозволить Господь, ми плануємо знову поширювати звістку про народження Христа, ходячи від дому до дому, свідчачи та даруючи календарі з молитвами. Це особливо важливо в такий складний час для нашої країни.
Є також військові з нашого села, за яких ми молилися; деякі з них були поранені, і ми плануємо відвідати їх також. Милість Божа велика, і ми дякуємо, використовуючи кожну можливість, щоб ділитися нею з іншими.
Щиро дякую вам за вашу підтримку, турботу та участь. Ваша допомога є неоціненною у цей складний час. Дякую за все.
З повагою,
Степан Сизюк
Звіт про роботу в ІІІ кварталі 2025 року
Щиро вітаю вас усіх, працівники місії “Добрий самарянин”. Слава Ісусу Христу!
Ось і знову ще одне літо і квартал, де ми можемо знову поділитися своїми благословіннями, які були цього літа. Можливо, щось не допрацювали, але в основному Бог бачить нашу з вами працю і дає сили і натхнення продовжувати проповідувати Його євангелію як дорослим через зібрання і спілкування з людьми, а також для дітей через дитячий табір, який вдалося провести як і планували.
Хоча трошки було складно на підготовці, бо не вистачає братів через війну в нашій країні. Але Божа милість працює, і вона була з нами, коли ми готувались до цього табору, і коли проводили його, Господь послав сприятливу погоду та дітей і молодь, які могли чути і вивчати Слово Боже, співати пісень для Господа.
Я думаю, що це найбільша проповідь євангелії як для дітей, так і для дорослих, коли вони могли бачити такий рух біля молитовного будинку. Навіть Бог зберіг, що під час табору не було повітряної тривоги в нашій місцевості. Вечірні теми для молоді біля вогню додали враження усім, що це молодіжний фестиваль. Деякі молоді хлопці залишили мандрівку в Карпати і приїхали до нас у табір, казавши, що тут краще. Ось такі благословіння від Господа Ісуса Христа.
Також кожного дня розпочинали з молитви за нашу країну і співали пісню “Молитва за Україну”, де всі діти могли звершувати цю молитву. Відносно хрещення, то цього літа ми не мали, хоча людина готова до хрещення, але його перенесли на наступний рік. Але хрещення відбулося в сусідньому селі, де ми мали контакт з тими людьми, які приймали хрещення; вони також неодноразово були в нас у таборі і на святкових зібраннях, таких як свято жнив, Різдво, Пасха, Трійця.
Тому за все Слава Богу, що ми й надалі маємо плани на осінь, щоб спланувати святкове служіння і запросити людей послухати Слово Боже. Також відвідуємо наших старших сестер, які вдома і не можуть бути на зібранні, проводимо зібрання в них вдома. І таким чином продовжуємо служити Христу.
Звичайно, завдяки вам за вашу матеріальну і молитовну підтримку, особливо коли ця війна триває. Як не стараєшся відволіктися, щоб забути про війну, привозять солдата, який загинув, і все село в траурі. Тому продовжуйте молитись разом з нами, щоб це все закінчилося якнайшвидше. Дякую, що не забуваєте про нас, слава Богу за все.
Ваш Сизюк Степан
Report on Activities in the Second Quarter of 2025
Glory to Jesus Christ, dear coworkers of the “Good Samaritan” mission.
Once again, the time has come for us to connect. It feels like we just recently did, but time flies quickly, and we have the opportunity to share our blessings. These days are becoming increasingly difficult, especially for men, as the war continues to take away many, particularly those of draft age.
When I go out to meet people, I often feel as though I’m somehow guilty, because there are so few men left in the villages. It is hard to express the emotions when meeting women and mothers whose husbands or children are fighting — you just don’t know what to say. All we can do is assure them that we are praying for their loved ones, that God would protect them.
So today, the fact that we can still gather for Sunday services — both morning and evening — and hold midweek meetings, Sunday school, and youth gatherings is a great blessing. From time to time, we organize material aid collections — for food or travel expenses — for volunteers who bring aid to the east. Everyone feels the impact of the war that just won’t end, and we don’t know when it will.
In our small community of around 5,000 people, we have buried three men within the past month. Glory to God that we are still able to serve both materially and spiritually, providing people with the Word of God — the Gospel, which gives hope for eternity. That is why we continue encouraging people to listen to God’s Word.
Recently, we celebrated the great feast of Christ’s Resurrection, which gave us another opportunity to invite people to hear the Good News. And thank God, people are coming — though not as many as we would like. Still, we are thankful, understanding the difficult times we live in.
We also had a children’s ministry, where kids and youth praised Christ. Many of the older attendees were moved to tears, seeing that even in such times, children — many from non-believing families — have a desire to serve God. This is our greatest hope: that these children will remain in the church and eventually bring their parents to Jesus Christ. That’s what we are working toward — ensuring that the message of Christ reaches every household.
Some of the children have fathers serving at the front. Recently, one girl’s father was taken away, and her mother reached out to our church through the Sunday school teacher, asking us to pray for him. We believe and pray that sooner or later this will all end.
We also have elderly sisters who can no longer attend church services. I visit them with Holy Communion or hold services in their homes. We are preparing for the next major holiday and hope to invite people again. We’re also getting ready for the summer camp, although there are many challenges. Still, we have plans, and if the Lord allows, we will carry them out.
This is just a brief summary of what I could share — it’s impossible to describe everything in detail. But I hope it gives a glimpse into our church and ministry.
Thank you for being there, for your prayerful and financial support. It becomes increasingly difficult as prices continue to rise, but thanks to your donations, we manage to get through these times more easily and feel that we are not alone in this. Glory to God for you — may the Lord bless your ministry and protect you.
Greetings from our Stovpets church.
Yours in Christ,
Stepan Sizyuk
Report on work in the first quarter of 2025






Greetings to you, brothers and sisters of the “Good Samaritan” mission.
Another quarter has passed, and we have the opportunity to communicate and share the blessings from the Lord. As always, I would like to briefly tell you about the mercies of God that we have received.
I will start with Christmas, as this holiday gives us the chance to remind people in the village about the Gospel once again. The war, which has been ongoing for three years, has made people indifferent to the Word of God. Therefore, we organized a festive gathering with an invitation for people, so they could have a moment to disconnect and be alone with God through preaching and singing in praise of the Lord. This was especially meaningful when children, youth, and Sunday school participated in the service. We also went from house to house, singing Christmas carols and giving out calendars with the “Our Father” prayer. This was very relevant, especially when visiting homes where a husband or someone close is serving in the military, and telling them that we are praying for them. People understand that prayer helps, and they are thankful.
We also continue to collect vegetables for sending to the East, everything that is available in the village. Although, as you know, the church has many widows and elderly people, they generously donate whatever they can. We organized a thematic gathering for children with contests and games so that they could forget, even for a moment, about the war and hear the words of Christ through the sermon. Additionally, I have the opportunity to serve in psychiatric hospitals of closed type, where we can also minister to people with the Word of God, singing, and prayer. The staff is very pleased because they see changes in these people. We also bring them treats. These are the hospitals in Ostroh and Orlyvka. Unfortunately, photography is not allowed because the patients are in closed facilities.
We distribute New Testaments in schools, as long as the school administration does not object, and so far, there has not been a case of refusal. Therefore, we thank the Lord for these opportunities that He provides, even during the war. I cannot fail to thank you for your support because all of this is possible thanks to your help – both in prayer and materially. We need to travel a lot, and this also requires funds. So once again, thank you very much.
I will conclude our communication here, although, if I think about it, many more of God’s blessings could be mentioned, but that requires time. I believe you yourself see and feel His mercy every day. So, sincerely yours, Stepan Sizyuk.
Звіт про роботу в I кварталі 2025 року






Вітаю вас брати та сестри місії «Добрий самарянин».
Знову пройшов квартал, де ми можемо з вами поспілкуватися і поділитися своїми благословеннями від Господа. Тому, як завжди хочу коротко розповісти вам про милості Божі, які дарував нам Господь.
Розпочну звичайно від Різдва, тому, що саме в це свято є можливість знову нагадати людям в селі євангелію. Ця війна, яка триває три роки, зробила людей байдужими до слова Божого, тому, як завжди, зробили святкове зібрання з запрошенням людей, щоб якось люди могли відволіктись і на якусь мить побути сам на сам з Богом, через проповідь і пісне співи для слави Господньої. Особливо коли участь в служінні приймали діти, молодь, недільна школа. А також коли ходили з хати до хати і дарували різдвяну пісню і календар з молитвою “Отче наш”. Це на сьогодні дуже актуально, особливо коли заходиш до людей, де чоловік або хтось з рідних служить у війську і кажеш, що ми молимось за них. Люди тоді розуміють, що молитва допомагає і дякують. Ось такі благословення від Господа мали на Різдво.
Також збираємо час від часу овочі на схід, те, що є в селі, хоча в церкві, як ви вже знаєте, багато вдів і старших людей, але з великою охотою люди жертвують, як є можливість. Також організовували для дітей тематичну зустріч з конкурсами і іграми, щоб діти також могли на якусь мить забути про війну і чути водночас слова Христа через проповідь. Ось так ми несемо служіння.
Крім того, маю нагоду служити в психлікарнях закритого типу, де можемо і цим людям служити словом Божим і співом, молитвою. Дуже після цього задоволений персонал, тому, що бачать зміну в цих людях. Також веземо їм смаколики. Це Острожська і Орлівська лікарні. На жаль, не дозволяють фотографувати, бо закриті пацієнти.
Роздаємо Нові заповіти по школах, як керівництво школи не проти, а ще не було випадку, щоб відмовили. Тому дякуємо Господу за ці можливості, що Він дає навіть під час війни.
Не можу не подякувати вашій підтримці, тому що це все з вашою допомогою, яку ви надаєте, і молитовною, і матеріальною, бо багато потрібно їздити, а це також все кошти. Тому, дуже ще раз дякую.
Ось на цьому хочу закінчити наше спілкування, хоча як подумати добре, то можна ще багато милостей Божих згадати, але це все час і думаю, ви самі багато бачите і відчуваєте кожного дня Його милість. Тому щиро ваш Степан Сизюк.
2024 year / 2024 рік
«Різдвяний подарунок» - допомога вдовам і вдівцям / "Christmas Gift" - Help for Widows and Widowers


Report on the work in the 4rd quarter of 2024




Greetings to you, workers of the “Good Samaritan” mission. Christ is born! Let us glorify Him! The Christmas holiday is approaching, and I would like to greet you in advance.
The year has passed so quickly, and now we are already in the last quarter of this year. The war we are living through has probably sped up this year. Every day, we think and pray for the war to end, hoping tomorrow will be better. And time flies by unnoticed. Therefore, we thank God that we can continue living and serving by spreading the Gospel using various methods. I would like to briefly describe the blessings we have had in this short time.
Our church is celebrating its 100th anniversary this year. We planned how and when to celebrate, especially in such a time, but thanks to God, we decided to do it along with the harvest festival. Of course, it took a lot of time to prepare, as we had to work both outdoors and inside our local church. But there was also the Gospel in this, as people saw the work of the whole church, with everyone working together every day, especially in the last week before the celebration. Much was accomplished, and even the brothers and sisters initially didn’t believe we could do so much, but later they were glad, especially when a large number of people came to the celebration, so many that they couldn’t fit into our prayer house.
In all my years of service, I don’t remember having as many people at a meeting, except perhaps during the children’s camp in the summer. Glory be to God that despite the war, people are seeking peace for their souls in gathering. After the celebration, people said that when they received the invitation, they were happy to put aside their plans and come to the meeting at the prayer house. This method helped us reach non-believers and allowed them to experience the first time being in our prayer house and hearing the good news. We were also joined by local authorities: the head of the community, the deputy, and the village elder. People listened very attentively to the history of the church, as well as to the fact that God’s harvest is soon to come, and we all need to be ready for it.
Thus, this is how we work today, calling and preaching, because we live in times when we don’t know where a rocket or an Iranian Shahed drone might land over our homes. This is how we serve and deliver the Gospel. We thank God that we can still hold gatherings, as we did before, on Sundays, and in the middle of the week, on Wednesdays. The Sunday school gathers every Sunday, and on weekdays, there is a Bible study group for teenagers. We use every opportunity that arises to share the Gospel.
Christmas is approaching, and once again, we are planning how to use these days so that people can hear about Jesus Christ as the Savior. This year, we also plan to go from house to house to announce the birth of the Savior. We don’t know if people will let us into their homes to sing, as there have been losses in our village, but we pray for all people and tell them that we will pray for their friends, relatives, and loved ones. We also want to give them calendars with Bible verses as gifts. If the Lord allows, we will do one or the other.
Thank you for supporting us both materially and in prayer. May the Lord protect you and your loved ones so that you may not know the horrors of war like our people. I am also grateful for the material support you provide; it is a great help, especially in these times. It’s impossible to describe everything in full, but I have shared a brief summary. Apologies if I missed something. Once again, thank you, and please accept greetings from the Stovpets Church.
Stepan Sizyuk
Звіт про роботу у IV кварталі 2024 року




Вітаю вас, працівники місії «Добрий самарянин». Христос Народився! Славімо Його! Наближається свято Різдва, наперед вітаю вас.
Ось так швидко і рік пройшов, це вже останній квартал в цьому році. Війна, в якій ми живемо, напевно пришвидшила цей рік. Бо кожного дня думаєш і молишся, щоб війна закінчилася, і думаєш: завтра буде краще. І час пролітає так швидко, що не зауважуєш коли. Тому, слава Богу, можна жити і далі служити через розповсюдження Євангелії, використовуючи різні методи. Отож, хочеться коротко описати про блага, які ми мали за цей короткий час.
Наша церква в цьому році має вже 100 років. Планували, коли і як зробити, особливо в такий час, але дякуючи Богу, вирішили зробити це разом зі святом жнив. Звичайно, на підготовку пішло багато часу, тому що потрібно було попрацювати як на вулиці, так і в приміщенні нашої помісної церкви. Але в цьому також була Євангелія, бо люди бачили працю всієї церкви, коли кожного дня всі працювали разом, особливо в останній тиждень перед святкуванням. Було зроблено багато, навіть брати і сестри спочатку не вірили, що стільки зробимо, але потім раділи, особливо, коли на свято прийшло дуже багато людей, що не вміщалися в наш молитовний будинок. За весь час мого служіння я не пам’ятаю стільки людей, щоб було на зібранні, хіба під час дитячого табору влітку.
То Слава Богу, що, не дивлячись на війну, люди шукають душевного спокою в зібранні. Так казали люди після свята, що як отримали запрошення на свято, то з радістю відклали свої плани, щоб прийти на зібрання в молитовний будинок. Такий метод нам вдалося використати для залучення невіруючих людей, щоб вони вперше могли бути в нашому молитовному і чути добру новину. А також представників влади: голова громади, заступник і староста села. Люди слухали дуже уважно про історію церкви, а також про те, що будуть скоро і Божі жнива, і всім нам потрібно бути готовими до цього.
Таким чином працюємо сьогодні: кличемо, проповідуємо, бо в такий час живемо, що не знаємо, куди потрапить ракета чи іранський шахед, які літають над нашими хатами. Ось так служимо і доносимо Євангелію. Тому ми дякуємо Богу, що ми можемо проводити зібрання як і раніше, в неділю, серед тижня, в середу. Недільна школа збирається кожної неділі, а на тижні — мала група з підлітків для вивчення Біблії. Використовуємо різні можливості, які трапляються, щоб донести Євангелію.
Ось уже наближається Різдво, знову плануємо, як використати ці дні для того, щоб люди могли почути про Ісуса Христа як Спасителя. Також і цього року плануємо ходити від хати до хати, щоб звіщати про народження Спасителя. Не знаємо, чи люди будуть пускати до хат, щоб співати, бо є втрати з нашого села, але молимось за всіх людей і кажемо, що будемо молитись за їхніх знайомих, рідних і близьких. Також хочемо дарувати тим людям календарі з біблійними віршами. Як дозволить Господь, то зробимо те або інше.
Дякую, що ви підтримуєте матеріально і молитовно. Нехай Господь береже вас і ваших рідних, щоб ви не знали війни, як наш народ. А я дякую за матеріальну підтримку, яку ви надаєте, це дуже підтримує, особливо в наш час. Всього і не опишеш, і не розповіси, але ось так коротко описав. Вибачте, що щось, можливо, пропустив. Ще раз дякую і прийміть вітання від Стовпецької церкви.
Сизюк Степан
Report on the work in the 3rd quarter of 2024





Greetings to all the staff of the «Good Samaritan» mission. Glory be to Jesus Christ!
The time has come again to share the blessings that God has granted us. God’s mercies are great, and His grace is abundant, especially this summer. Despite the situation in our country, we see God’s hand guiding and helping us to spread His good news. As we asked and prayed to God to hold a children’s camp and perform baptisms, by His mercy, everything came to pass. Of course, we prepared for the camp and made plans, but with the war, air alarms, and uncertainty about whether the authorities would allow it, everything turned out well. Therefore, I share that God arranged everything in the best way possible.
There were about 150 children at the camp, ranging from the youngest to the oldest, aged 15-16. In the evenings, the teenagers gathered around the campfire for fellowship. Every day, the children were able to hear and read the Bible and simultaneously memorize Bible verses. It was also good that the parents allowed their children to attend, as there are families where the parents are strictly against it and do not let the children go, even though the children really want to. It has been three years of war in our country, but we are still able to continue serving Jesus by spreading His Gospel. In this way, we support the spiritual condition of our country, allowing children to temporarily forget about the war.
After the camp, we had a wonderful opportunity to preach the Gospel to the people in the village through water baptism, which took place this summer. Three people entered into covenant with the Lord, one of whom was my daughter, which brought even more joy to our family. The baptism was held in the prayer house yard in a pool, where even passersby and neighbors could observe the event. This increased the audience who could witness how God’s Word was being fulfilled. We invited people from the village, friends, and acquaintances, so many could hear the Gospel.
There is much more to tell, but these are the main and significant events that took place during the short time we have communicated. Our meetings are held, as usual, on Sundays in the morning and evening, and on Wednesdays in the evening. The children, even though there is no Sunday school due to the holidays, gather together to fellowship or play sports. We visit our sisters at home who are ill or elderly and unable to attend the meetings. We go to their homes to spend time with them. This is how our church life and ministry are progressing.
If we are alive and healthy, we plan to hold another celebration for our church — the 100th anniversary. This year marks 100 years since our church was registered in the village of Stovpets. We have plans, and if it is God’s will, we will see what happens.
Thank you for your material support and for praying for our country during this challenging time. We feel this through the mercies and blessings of God, which we can use to spread the Gospel.
In closing, I just want to say, Glory be to Jesus Christ!
Yours, Stepan Sizyuk
Звіт про роботу у IІІ кварталі 2024 року





Вітаю вас, всі працівники місії «Добрий самарянин». Слава Ісусу Христу!
Ось настав час знову ділитися нашими благословеннями, які Бог нам дарував. Милості Божі великі, і благодать також, особливо цього літа. Не дивлячись на ситуацію в нашій країні, ми бачимо Божу руку, яка веде і допомагає в звіщенні Його благої звістки. Отож, як і хотіли, і просили в Бога, щоб провести дитячий табір, провести хрещення, то по Його милості все здійснилось. Звичайно, готувались до табору, планували, але ж війна, повітряні тривоги, думали, як влада чи дозволить, але все склалось добре. Тому і ділюсь, що Бог все влаштував якнайкраще.
Дітей цього табору налічувалось біля 150 осіб, від малого до самих старших 15-16 років. Увечері підліткові спілкування біля костра. Загалом діти щодня могли чути і читати Біблію і водночас вивчати біблійні вірші. А ще добре, що батьки відпускають, бо є родини, де батьки категорично проти і не пускають дітей, хоча діти дуже хочуть.
Ось уже третій рік йде війна в нашій країні, а ми можемо надалі продовжувати служити Ісусу, звіщаючи Його Євангелію. Хоч таким чином підтримувати духовний стан нашої країни, через дітей, щоб вони могли на деякий час забути, що йде війна.
Після табору ще мали хорошу нагоду проповідувати людям в селі Євангеліє через водне хрещення, яке мали цього літа. Де троє людей вступили в завіт з Господом. Де одна з цих людей — моя дочка, це ще більша радість для моєї сім’ї. Проводили хрещення на подвір’ї молитовного будинку в басейні, де навіть перехожі і сусіди могли спостерігати за цим дійством. Це ще збільшувало аудиторію, яка могла бачити, як звершається Боже Слово. Людей також запрошували, щоб приходили з села, знайомих, друзів, тому було багато, хто міг чути Євангелію.
Є багато про що можна розповідати, але це основні і величні події, які відбувалися за цей короткий час, як ми з вами спілкувалися.
Зібрання наші проходять як завжди в неділю: рано і ввечері, на тижні — в середу ввечері. Діти, хоч і немає недільної школи через канікули, збираються разом, щоб спілкуватись або грати спортивні ігри. Відвідуємо наших сестер на дому, які лежать хворі або через старість не можуть бути в зібранні, то ми йдемо до них додому. Ось так проходить наше церковне життя і служіння.
Далі, як будемо живі і здорові, плануємо провести ще одне свято для нашої церкви — це 100-річчя. Так, у цьому році виповнилось 100 років, як зареєстрована наша церква у селі Стовпець. Тому плани є, а як буде воля Божа, то побачимо.
Дякую за вашу підтримку матеріальну, а також, що молитесь за нашу країну в такий непростий для нас час. Це відчутно саме через ці милості і благословення Божі, якими ми можемо користуватись і використовувати для розповсюдження Євангелії Божої.
Хочеться на завершення цього листа просто сказати: Слава Ісусу Христу!
Ваш Сизюк Степан.
Служіння 2023 р.
Хочу знову привітати вас, всі працівники місії «Добрий самарянин». Слава Ісусу Христу!
Милості Божі великі і благодать також, коли знову можна ділитися Його благословеннями. Ось уже другий рік йде війна в нашій країні, а ми можемо надалі продовжувати служити Ісусу, звіщаючи Його Євангелію. Отож, як планували дитячий табір, Господь допоміг, щоб це звершити. Мали влітку також і хрещення. Це не інакше, як Божа милість і благодать.
Трішечки конкретніше поділюсь. Влітку цього року мали чудовий час, коли цілий тиждень 100-120 дітей могли чути Євангелію про Христа. Майже всі ці діти з одного села Стовпець, деякі приїжджі, але дуже мало. Це також дуже добре, тому що після табору на недільну школу приходять нові діти. А як ви знаєте нашу церкву, більшість людей пенсійного віку, то це майбутнє церкви: діти, молодь.
До хрещення мали двоє людей: один молодший, мій син, і старший брат, який приходив на зібрання, але не наважувався до цього часу вступити в заповіт з Господом. Його дружина, член нашої церкви, завжди просила молитись за нього. Хрещення проводили на вулиці в гарному місці, тому люди з села могли також бути присутніми і чути євангельську вістку. Як після таких милостей не радіти і не славити Творця, це Його заслуги! А ми тільки тішимось, що Він і в такий нелегкий час дає можливість трішки забути, що йде війна.
Також ми збираємось на зібрання, молимось про мир для України, наші брати, які мають можливість, їдуть з іншими церквами на відбудування на Схід нашої країни. Отак і живемо і служимо, дякую, що ви підтримуєте, молитесь, я вірю в це, і Слава за все Богу.
Далі плануємо, готуємось знову до свята жнив, щоб знову використати час для проповіді невіруючим, тому що як завжди запрошуємо усіх бажаючих з села, щоб могли почути про Христа. Але знову, як дозволить Господь, то зробимо те або й інше.
Ще раз дякую за ваше добре серце, що ви підтримуєте це служіння для вістки і розповсюдження Євангелії.
Ваш Сизюк Степан.
Останній квартал 2023 р.
Слава Ісусу Христу! Вітаю вас любов’ю Ісуса Христа усі працівники місії «Добрий самарянин».
Ось ми вже знову з вами в останньому кварталі, де можемо свідчити про Божі благословення. Так і проходять швидко дні і ми зближаємось з вами до приходу нашого Спасителя. Тому, варто цінувати кожнісінький день і дякувати за кожну мить свідчення про Христа Спасителя. Дякую за осінню пору, хоча саме у цій порі важко знаходити моменти для свідчення, але Господь і це передбачив, давши «свято жнив». Тому, для села це найбільша нагода, коли можна говорити про Ісуса Христа, запросивши усіх небайдужих людей, які хотіли б слухати Євангелію.
Що ми і робили цієї пори: запрошували людей на це свято, щоб люди в селі могли відпочити від праці і надихатись Словом Божим, яке ми проповідуємо. Люди, слава Богу, приходили, слухали, ми їх накормили і духовною їжею, і фізичною. Все завдячуючи Богу-Отцю, що в такий нелегкий для України час, маємо такі можливості.
Водночас молимось про захист і безпеку, за наших воїнів, синів і внуків наших сестер, які служать. Стараємось допомогти чим можемо, збираємо кошти, допомагаємо нашим місцевим із села Стовпець солдатам, які збирають на автомобілі для військових. Всіх деталей не опишеш, дякую Ісусу, що може використати мене для служіння Йому.
З нашої церкви також на відновлення Херсонської області їздив брат і передавав лист від дітей недільної школи, діти на Херсонщині дуже раділи цьому листу. Це також і для нас приємно чути, що діти переживають за дітей на сході. Є в нас сестри, які не можуть бути на зібранні за станом здоров’я, звичайно тоді ми йдемо до них додому і проводимо зібрання на дому у них, для підбадьорення духовного стану і піднесення духу, коли ми проповідуємо Євангелію – і вони можуть її слухати разом з усіма.
Загалом чим можемо, тим стараємося служити, щоб розповсюджувалась Євангелія Христа. Дякую за вашу матеріальну підтримку, яка допомагає, що можу багато їздити автомобілем по служінню. Надалі плани знову є, адже наблизилось свято Різдва Христового, з чим і вітаю вас також вже у цьому листі. Плануємо знову ходити від хати до хати, щоб звіщати про народження Христа, дарувати людям календарі з написом Божого слова. Тому ще раз дякую за все.
Прийміть привіт від нашої Стовпецької церкви.
Ваш Степан Сизюк.
Support Our Ministry Today!
Your contribution will help change lives and support those who need it the most
The Good Samaritan Mission
956 Harvest Dr. San Jacinto, CA 92583Thank you for your generosity and support!